소장기록

제목EBM 97.125 report by staff


설명1. REPUBLIC OF KOREA-REPORT BY STAFF The Chairman stated that he had learned that the President-elect of Korea, Mr. Kim Dae Jung, intended to address the nation following the confirmation of his election. That address would contain a paragraph that reiterated the basic thrust of the policies that Korea had adopted in the context of the Fund’s assistance. He trusted that that information would serve to reassure members of the Board about the President-elect’s intentions. That paragraph would read: The new government in Korea will endeavor to ensure future financial integrity, so there is no need for a Fund bailout, through thorough and systematic economic reforms, as soon as possible. I shall state once more, with utmost clarity and emphasis, we shall cooperate with the Fund fully and completely. We shall also faithfully abide by the agreement between the Fund and the present government of this Republic. For that, we shall try our best to legislate the necessary laws in the National Assembly. The emergency rescue by the Fund has provided us with an opportunity for serious self-reflection and rectification. The Fund has been called for a rescue because we have failed to do our job to take care of our own economy. The advent of the new government in Korea will be the start of our national efforts to overcome the economic crisis, but in the interim, before the government is inaugurated, we shall maintain the closest possible cooperation with the incumbent government to weather the current crisis.


생산자IMF


날짜1997-12-19


기록유형문서류


기록형태회의록/자료


주제IMF협상


식별번호KC-R-00991


제목EBM 97.125 report by staff


설명1. REPUBLIC OF KOREA-REPORT BY STAFF The Chairman stated that he had learned that the President-elect of Korea, Mr. Kim Dae Jung, intended to address the nation following the confirmation of his election. That address would contain a paragraph that reiterated the basic thrust of the policies that Korea had adopted in the context of the Fund’s assistance. He trusted that that information would serve to reassure members of the Board about the President-elect’s intentions. That paragraph would read: The new government in Korea will endeavor to ensure future financial integrity, so there is no need for a Fund bailout, through thorough and systematic economic reforms, as soon as possible. I shall state once more, with utmost clarity and emphasis, we shall cooperate with the Fund fully and completely. We shall also faithfully abide by the agreement between the Fund and the present government of this Republic. For that, we shall try our best to legislate the necessary laws in the National Assembly. The emergency rescue by the Fund has provided us with an opportunity for serious self-reflection and rectification. The Fund has been called for a rescue because we have failed to do our job to take care of our own economy. The advent of the new government in Korea will be the start of our national efforts to overcome the economic crisis, but in the interim, before the government is inaugurated, we shall maintain the closest possible cooperation with the incumbent government to weather the current crisis.


생산자IMF


날짜1997-12-19


크기 및 분량92쪽


언어영어


출처IMF


기록유형문서류


기록형태회의록/자료


대주제IMF협상


소주제1차협상


자원유형기록


파일 b0918a0e1f2fc90aca7d45e5381626a3.pdf